Contacts
صفحه اصلی پورتال | صفحه اصلی تالار | ثبت نام | اعضاء | گروه ها | جستجو | پرسش و پاسخ | فروشگاه الکترونیکی | خرید پستی بازی های کامپیوتری





صفحه اول انجمنها -> نجات بندر -> درباره معني كلمات همفكري ميخوام
 

ارسال يك موضوع جديد   پاسخ به يك موضوع ديدن موضوع قبلي :: ديدن موضوع بعدي
برو به صفحه 1, 2  بعدي

درباره معني كلمات همفكري ميخوام
نويسنده
پيغام
mory
مدیر انجمن
مدیر انجمن


تاريخ عضويت: 3 شنبه 3 خرداد 1384
تعداد ارسالها: 1187


1 شنبه 17 مهر 1384 - 03:52
پاسخ بصورت نقل قول
بازم مردم آزاري هام شروع شد .

اساتيد محترم . واسه معني بعضي از واژه ها من يخورده گير كردم . ميشه بگين واسه اين كلمات كدوم معني ها بهتره ؟مثلا بازيهاي خارجي ميزارن life يا blood خوب من چي بزارم ؟ خون ؟ زندگي ؟ خيلي مسخره است . كلمه ها رو با توجه به ذهنيتي كه ازشون توي بازيهاي مختلف ديدين و دارين معني كنيد . مرسي .
blood armor amo map shield score step first aid radio gun
ميخوام كلمه هايي باشه كه واسه عموم مردم قابل قبول باشه و مصنوعي نباشه . و كوتاه و قشنگ هم باشه .
حتي اگه كلمه اي به ذهنتون ميرسه كه مشابهه ولي كاملا معني اينا رو نميده رو هم بگين . ذهن من كه ديگه از خستگي كار نميكنه .
ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل نام كاربري در پيغامگير Yahoo
 

نويسنده
پيغام
سيلوستر
مدیر انجمن
مدیر انجمن


تاريخ عضويت: 5 شنبه 27 مرداد 1384
تعداد ارسالها: 499
محل سكونت: مشهد - One of back street boys


1 شنبه 17 مهر 1384 - 04:28
پاسخ بصورت نقل قول
blood,life=سلامتي
gun=اسلحه Very Happy
shild=زره ، محافظ
score=امتياز

انشاالله براي كلمات ديگه بقيه هم كمك ميكنن Laughing

_________________
ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل
 

نويسنده
پيغام
pepeland
در حال رشد
در حال رشد


تاريخ عضويت: 3 شنبه 4 مرداد 1384
تعداد ارسالها: 95
محل سكونت: شيراز


1 شنبه 17 مهر 1384 - 05:14
پاسخ بصورت نقل قول
life - blood - health = میزان سلامتی
step = مرحله - گام
amo = مهمات

_________________
www.pepeland.net
ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل ديدن وب سايت كاربر نام كاربري در پيغامگير Yahoo
 

نويسنده
پيغام
Sirus-v
کاربر اخراج شده


تاريخ عضويت: شنبه 1 مرداد 1384
تعداد ارسالها: 325


1 شنبه 17 مهر 1384 - 06:57
پاسخ بصورت نقل قول
armor = زره
map = نقشه
step= گام
first = اولین
aid = پشتیبانی
radio = رادیو

تموم شد !
ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي نام كاربري در پيغامگير Yahoo
 

نويسنده
پيغام
eta
مدیر سایت
مدیر سایت


تاريخ عضويت: 2 شنبه 27 تير 1384
تعداد ارسالها: 2153
محل سكونت: شاهين شهر


1 شنبه 17 مهر 1384 - 17:16
پاسخ بصورت نقل قول
blood : تو بعضي بازيها رمق يا توان شايد جان هم كلمه خوبي بوده اما ديگه لوس(lous) شده اما اوني رو كه شما ميخواين هنوز پيدا نكردم. خودمم خيلي دنبالش ميگردم.
armor : به نظرم زره كلمهء كاملا زيبايي است.
amo : مهمات هم كلمه خوبي است.
map : نقشه هم اصلا بد نيست خيلي هم خوبه.(فرهنگستانيش ميشه ريزنما) Wink
shield : خوب سپره ديگه.
score : امتياز بعضي جاها اندوخته .
step : مرحله ، پله ، جايگاه .
first aid : همون كمكهاي اوليه است ديگه.
اگه radio جداست gun هم جدا ، بي سيم و اسلحه يا به مفهوم عام جنگ افزار ميشه گفت.
اگه سر همه تاحالا radio gun نديدم كه معادل بگم.
و اما دوست عزيز خيلي از كلمات انگليسي كه ميبينيد به راحتي استفاده ميشن به خاطر تكرار تو اذهان جا افتادن با اين كه قبول دارم با استفاده از كلمات نامعمول كمي به بازي لطمه ميخوره اما به هر حال سر زبان انداختن اين كلمات وظيفه من و شماست ديگه.
دوم اينكه بعضي از ايراني ها با غرب پرستي كه در وجودشون دارن اين كلمات رو نمي پذيرن ولي ما هرگز نبايد براي جلب رضايت اونا دست به اين كار واقعا كثيف(استفاده از لغت خارجي در بازي ايراني به خاطر كلاس كار) بزنيم.
در مواردي مثل blood يا first aid شايد قدري تلاش براي يافتن كلمات زيبا لازم باشه اما در موارد ديگر در استفاده از اونها شك نكنيد چرا كه خيلي هم زيبا هستند. حالا اگر دنبال كلمات خالص فارسي ميگرديد چيزي ديگه است. به اميد موفقيت شما خودم و همه فارسي سازان Laughing

_________________
تالار اصول ->صفحه ها، مقالات و تاپیکهای مفید

ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل
 

نويسنده
پيغام
mory
مدیر انجمن
مدیر انجمن


تاريخ عضويت: 3 شنبه 3 خرداد 1384
تعداد ارسالها: 1187


2 شنبه 18 مهر 1384 - 02:38
پاسخ بصورت نقل قول
1-اين ميزان خون شخص و كلمه ي مناسبش منو ديوونه كرده .
2- armor رو براي انسان بگين .
3- با جا انداختن بعضي كلمات موافقم .
4 - استفاده از كلمات خارجي واقعا كار بديه .
5- انشالله كه به كمك شما حتما كلمه هاي مناسبي پيدا ميكنم .

_________________
و مهم نيست كي پنيرتو دزديده قورباغتو قورت بده .

ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل نام كاربري در پيغامگير Yahoo
 

نويسنده
پيغام
eta
مدیر سایت
مدیر سایت


تاريخ عضويت: 2 شنبه 27 تير 1384
تعداد ارسالها: 2153
محل سكونت: شاهين شهر


2 شنبه 18 مهر 1384 - 11:10
پاسخ بصورت نقل قول
نقل قول:
2- armor رو براي انسان بگين .

معني اينو نميفهمم.
خوب زره هم براي انسانه ديگه.

_________________
تالار اصول ->صفحه ها، مقالات و تاپیکهای مفید

ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل
 

نويسنده
پيغام
mory
مدیر انجمن
مدیر انجمن


تاريخ عضويت: 3 شنبه 3 خرداد 1384
تعداد ارسالها: 1187


3 شنبه 19 مهر 1384 - 01:35
پاسخ بصورت نقل قول
نقل قول:

معني اينو نميفهمم.
خوب زره هم براي انسانه ديگه.

نه . اين رو با شما نبودم . به نظر خودم هم زره خوبه ولي آدم رو به ياد جنگ هاي اساطيري ميندازه .

_________________
و مهم نيست كي پنيرتو دزديده قورباغتو قورت بده .

ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل نام كاربري در پيغامگير Yahoo
 

نويسنده
پيغام
Ali3D
بازی ساز
بازی ساز


تاريخ عضويت: 1 شنبه 5 مهر 1383
تعداد ارسالها: 183


3 شنبه 19 مهر 1384 - 13:14
پاسخ بصورت نقل قول
برای life یا Blood من قبلنا از واژه ی "جون" (جان) استفاده می کردم !مسلماً خیلی های دیگه هم استفاده می کردن!
مثلاً جونش کم شده!
برای Armor می تونی از واژه ی پوشش هم استفاده کنی !
در ضمن به نظر من لزومي نداره كه از واژه ها با معني عمومي اون ها استفاده كنيم!
واژه ها مي تونن تو خود بازي معناي جديد به خودشون بگيرن!
شايد زره آدم رو ياد شاهنامه بندازه !‌ولي تو بازي مي تونه يه معني جديد به خودش بگيره!

_________________
http://blog.Ali3D.ir

http://www.Aryo.ir
بیاموزیم اندیشیدن را و نه اندیشه ها را
و بدانیم تعصب اولین گام به سوی نابودی ست
ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل ديدن وب سايت كاربر
 

نويسنده
پيغام
eta
مدیر سایت
مدیر سایت


تاريخ عضويت: 2 شنبه 27 تير 1384
تعداد ارسالها: 2153
محل سكونت: شاهين شهر


3 شنبه 19 مهر 1384 - 20:09
پاسخ بصورت نقل قول
mory نوشته:
به نظر خودم هم زره خوبه ولي آدم رو به ياد جنگ هاي اساطيري ميندازه .
به نظر من كه اين طور نيست مثلا نشنيدين ميكن يگان زرهي.
حالا كلماتي رو كه هموز مشكل دارين بگين تا رو ش فكر كنيم.

_________________
تالار اصول ->صفحه ها، مقالات و تاپیکهای مفید

ارسال  بازگشت به بالا
ديدن مشخصات كاربر ارسال پيغام خصوصي ارسال ايميل
 

نمايش نامه هاي ارسال شده قبلي:   
ارسال يك موضوع جديد   پاسخ به يك موضوع    صفحه 1 از 2 تمام ساعات و تاريخها بر حسب 3.5+ ساعت گرينويچ مي باشد
برو به صفحه 1, 2  بعدي


 
پرش به:  


شما نمي توانيد در اين انجمن نامه ارسال كنيد.
شما نمي توانيد به موضوعات اين انجمن پاسخ دهيد
شما نمي توانيد نامه هاي ارسالي خود را در اين انجمن ويرايش كنيد
شما نمي توانيد نامه هاي ارسالي خود را در اين انجمن حذف كنيد
شما نمي توانيد در نظر سنجي هاي اين انجمن شركت كنيد


unity3d

بازگردانی به فارسی : علی کسایی @ توسعه مجازی کادوس 2004-2011
Powered by phpBB © 2001, 2011 phpBB Group
| Home | عضويت | ليست اعضا | گروه هاي كاربران | جستجو | راهنماي اين انجمن | Log In |